Country: Turkey
Translated by Ekin
Orhan Pamuk has always fascinated us with his perception about Istanbul, where he was born. Istanbul had always been the core of his writings. In A Strangeness in My Mind, translated by Ekin, Orhan Pamuk makes the readers see the Turkish world through the eyes of a boza vendor, Mevlut, who also trades in yoghurt, rice and peas. He witnesses all the change that happen in the country from military coupes to refugees. Love happens mysteriously, but changes face at the hands of faith.
A very congenial, humane narrative from Pamuk. Take a look!
Book Details:-
Author: |
Orhan Pamuk |
Publisher: |
Penguin Books |
Publishing Year: |
2015 |
ISBN-13: |
9780670085583 |
ISBN-10: |
0670085588 |
Cover: |
Hardcover |
No. Of Pages: |
624 |
MRP: |
Rs 699 |
Buy From: |
Flipkart.com
Amazon.in |
About Rit Chattapadhyay
A student of literature, I was born in Kolkata, now, reside at Howrah. I completed my high school from St.Thomas' Church School Howrah,and then went on to study English Honours at Asutosh College. Presently, I am pursuing my Masters in English Literature from Calcutta University. Not an avid reader from childhood. My experience with literature intensified in high school and Asutosh College. I love reading works of literature and I am an amateur poet myself. My poems mainly highlight the agonies of modern existence and the complications of love. Being a very opinionated person, I bear distinct opinions about what I read.Tags:
2016 Man Booker 2016 Man Booker Longlist A Strangeness in My Mind Book review Books Longlist Man Booker Man Booker Longlist new books new release Orhan Pamuk Orhan Pamuk new book review spectralhues spectralhues review